Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.14 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? I 1′ ]x[

Vs.? I 2′ ]x ni‑x[

Vs.? I 3′ ‑w]aa?‑u ti‑ti‑i x[

ti‑ti‑i

Vs.? I 4′ ]x‑pa ti‑ti‑ma?‑a‑aš‑l[i]‑x‑x‑a‑ú

Vs.? I 5′ ]x‑x šu‑ú‑wuu?‑tu‑u‑up‑pí‑x[]

Vs.? I 6′ ] ta‑ba‑ar‑na ka‑a‑at‑te pí‑in‑na‑ta‑at

ta‑ba‑ar‑naka‑a‑at‑tepí‑in‑na‑ta‑at

Vs.? I 7′ ḫa‑li‑ik‑k]u‑u‑ra


ḫa‑li‑ik‑k]u‑u‑ra

Vs.? I 8′ le‑e]‑a‑ša‑aḫ te‑kat‑te‑ia ḫa‑le‑el‑m[a?]‑aḫ

le‑e]‑a‑ša‑aḫte‑kat‑te‑iaḫa‑le‑el‑m[a?]‑aḫ

Vs.? I 9′ ]x‑ia ḫa‑li‑ta‑ša le‑e‑a‑š[a]‑aḫ

ḫa‑li‑ta‑šale‑e‑a‑š[a]‑aḫ

Vs.? I 10′ ]x‑aḫ le‑e‑a‑ša‑aḫ te‑kat‑te‑ia[

le‑e‑a‑ša‑aḫte‑kat‑te‑ia[

Vs.? I 11′ ]‑ša‑aḫ te‑kat‑te‑ia ḫa‑li‑za!‑ši‑ip

te‑kat‑te‑iaḫa‑li‑za!‑ši‑ip

Vs.? I 12′ ]‑ia ḫa‑li‑ik‑ku‑un ḫa‑le‑eš‑ki‑i[l]

ḫa‑li‑ik‑ku‑unḫa‑le‑eš‑ki‑i[l]

Vs.? I 13′ ]‑ša‑aḫ te‑kat‑te‑ia ḫa‑li‑nu‑uḫ

te‑kat‑te‑iaḫa‑li‑nu‑uḫ

Vs.? I 14′ ]?‑ši‑ip le‑e‑a‑ša‑aḫ te‑kat‑te‑ia

le‑e‑a‑ša‑aḫte‑kat‑te‑ia

Vs.? I 15′ ]x te‑eg‑ga‑ḫu‑um‑ma

te‑eg‑ga‑ḫu‑um‑ma

Vs.? I 16′ ]x‑a‑i‑ti ta‑li‑ta‑ḫ[u?(‑)

Vs.? I 17′ ] te‑kat‑te‑ia [

Vs.? I bricht ab

te‑kat‑te‑ia

Vs.? II 1′ x‑x‑ma u‑x[

Vs.? II 2′ ta‑ba‑ar‑na k[at‑te

ta‑ba‑ar‑nak[at‑te

Vs.? II 3′ za‑aš‑wa‑[ ‑š]a?‑il te‑x[

Vs.? II 4′ a‑ša‑aḫ‑nu te‑ḫa‑ap x[

a‑ša‑aḫ‑nute‑ḫa‑ap

Vs.? II 5′ pu‑la‑aš‑ni te‑wuu‑uš‑[

pu‑la‑aš‑ni

Vs.? II 6′ ú‑i‑ta‑a‑nu a‑waa‑i[a?

ú‑i‑ta‑a‑nu

Vs.? II 7′ la‑la‑al‑ša‑an‑x[

Vs.? II 8′ ta‑waa‑du‑u‑la(‑)[

Vs.? II 9′ wee‑e‑uz‑zi(‑)[

Vs.? II 10′ te‑ú‑un a‑x[

te‑ú‑un

Vs.? II 11′ te‑ú‑un [

Vs.? II bricht ab

te‑ú‑un

Rs.? IV 1′ ] x‑x‑x[

Rs.? IV 2′ ]‑an‑za‑kán an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
A‑NA LU[GALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an‑daA‑NA LU[GAL
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs.? IV 3′ ‑k]án? INA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [

INA DIŠKUREGIR‑papa‑iz‑zi
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3SG.PRS

Rs.? IV 4′ ]x(‑)an‑da da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
wa‑a‑tar‑kánWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku‑wa‑p[ísobald als:;
irgendwo:;
wo:

da‑a‑iwa‑a‑tar‑kánku‑wa‑p[í
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sobald als

irgendwo

wo

Rs.? IV 5′ ]x‑i‑iš‑ši‑ni‑ša‑kán AN‑x[

Rs.? IV 6′ ]x [


Rs.? IV 7′ ]x‑x pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pé‑ra‑a[n
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs.? IV 8′ ]x[

Rs.? IV bricht ab

0.34618616104126